Viewing page 60 of 162

This transcription has been completed. Contact us with corrections.

96.)

134. [[underlined]] Hadrodactylus [[/underlined]] [[insertion]] ^ [thomsoni?] [[/insertion]] sp. "Is [[underlined]] femoralis [[/underlined]] Holgrn. (now Thoms.) [[female symbol]], dark specimen. In the Swedish [[female symbol]] I have compared it with the face is black in the middle.  [[underlined]] H. femoralis [[/underlined]] Thoms. is [[underlined]] confusus [[/underlined]] Holmgrn." A.R.
134. From Glenmalus, WI. 3.6.26.
135. [[underlined]] Himertus defectivus [[/underlined]] ? "Correct. The first segment has glymmae, so the genus is a synonym of [[underlined]] Genarches [[/underlined]]". A.R.
135. from Borrisokane, NT. (R.A. Phillips) 19.8.27.
X 136. Is this [[underlined]] Meniscus [[/underlined]] impressor ? "Correct". A.R.
136 from Deputy's Pass, WI. 12.8.30.
137. Is this [[underlined]] Scopesus bicolor [[/underlined]] ? "Certainly"! A.R.
137 from "(1) Meeting of the Waters, WI. 24.7.30".

X 138. [[underlined]] Genarches sulphuratus [[/underlined]] [[male symbol]]
138 from Kilcarry, CW. 6.8.29
X 139 [[underlined]] G. Flavitarsus [[/underlined]] [[male symbol]] ?
[[curly bracket encapsulating above two entries]] Are these distinct & if so why do I not get [[2 female symbols]] of No. 139?
Roman replies :- "I do not think they are distinct, though I have taken neither myself, but I have a [[male symbol]] from the "Polish Corridor" with both face & hind tarsi pale, so I think these features are variable in colour". A.R.
139 from Strandbally, WA. 18.8.28.

[[end page]]
[[start page]]

(97.

[[text obscured by letter]]

[[letter]]
[[preprinted]] Naturhistoriska Riksmuseet
ENTOMOLOGI
Prof. Dr YNGVE SJĂ–STEDT
[[line]]

[[underlined]] STOCKHOLM 50 [[/underlined]]
Den [[/preprinted]] 22/3 32.

Dear Mr Stelfox,
By your letter of March 16th, received yesterday, I found to my surprise & sorrow, that I had disturbed your mourning after a recently lost child. Of course nothing like that was intended, but chances has its ways. If my lines have given, for the moment, your thoughts another direction, they may have been of some use. In any case I am glad for your letter, but at the same time a little ashamed, for you remind me of a discussion I had totally forgotten. My mentioning the Glypta nigrotroch. Str. depended on my having found once more its resemblance to a memsurator in a Swedish collection I was perusing with the agreable intention to keep the interesting things.
[[/letter]]

Transcription Notes:
Letter transcription is the same as that on the following page. Any edits should be repeated there for consistency.